電話応対はシンプルな表現が多い
会社に英語で電話がかかってきてどう答えればいいか分からなくなったことはありますか?
基本的な受け答えのビジネス英会話の言い方と、もう一歩進んだビジネス英会話の言い方が出てくると、相手にも好印象です。
電話応対はシンプルな表現が多いので、この機に覚えておきましょう。
ビジネス英会話で一番難しいのが、「電話の応対」だといわれます。
それは、一つには、顔が直接見えないため、「言語」以外のコミュニケーションツールがまったく使えず、「音声」のみの対応となってしまうからです。
自分の会社に英語で電話がかかってきた場合、よくあるのが「焦ってしまって」対応ができなくなってしまうことです。
まずは、慌てずゆっくりと聞いて話しをすることが大切です。
基本である「誰かにつなぐ」「代わる」「内線に回す」などといった表現を言いたいとき、それぞれの言い方を覚える必要はありません。
たとえば今の話しでしたら全部「May I have+人の名前/内線番号/部署名、please?」で表現することが出来るのです。
また、May I have…please?は、ほしいものや教えて欲しいことなどを丁寧に頼むときにも使えます。
また、電話での表現のひとつによくあるのが、「お名前は何ですか?」というものがあります。
この表現は「What's your name?」であると思っている方も多いと思いますが、実はこの「What's your name?」は相手の名前を尋ねるのには非常に失礼な印象を与えるのです。
ここでふさわしいビジネス英会話は「May I have your name?」となります。
こちらのほうが好印象を相手に与えることができるのです。
あと、よくあるビジネス英会話の表現の間違いとしては、「やってほしいこと(欲しいもの)+please」です。
たとえば「コピーを一部ください」を「Copy,please」と言うのはタブーです。
なぜならば、とても無礼な印象を与える言い方だからです。
ここで「コピーを一部ください」をビジネス英会話として表現するのならば「May I have a copy,please?」という表現がふさわしいのです。
これはビジネス英会話としてはとても使えてしかも好印象を与える頼もしいフレーズです。
ぜひこの表現を使って明日からのビジネス英会話に使ってみてください。
ではここで例を出してみます。
1.「日本語を話せるかたはいらっしゃいますか?」
May I have a Japanese speaker,please?
2.「もう一度お話ししていただけますか?」
May I have the last part agein,please?
また、英語の電話での応対はパターンの暗記から始めることが重要です。
応対で使われる一般的な表現をまずは丸暗記して、いつでも使えるように覚えておくようにしましょう。
慌てずに、仮に相手の英語が聞き取れなくても、対応ができる人と、交換できるように準備をしておくとよいでしょう。
ビジネス英会話は、日常用語とは違って、いくつかのパターンが多くありますから丸暗記をすることは役に立つのです。
さらに、電話のビジネス英会話で、実はとても大切なことがあります。
それは「発音」です。
よく言われることは、「大声で話せば通じる」とか、「いくつかキーになる音さえ気をつければ、通じる」といったことが言われていたりしますが、実際の英語の音は、日本語とはかけ離れた音で構成されているので、英語の発音もしっかりとマスターする必要があるのです。